( ´H`)y-‾‾さて、昨日、豆酩とかと一緒に、こういうのを買った。
( ´H`)y-‾‾新潟麦酒というところの黒ビール。ボクが買ったのは上の画像とちょっと違う、相和という会社が企画した「闇夜のエスプレッソ¥」という商品。
新潟麦酒のサイトによると
http://www.niigatabeer.jp/index.html NIIGATA BEER(新潟麦酒、新潟ビール)は、地ビールというよりも、古式製法の本格ビールです。日本で初めて「ビン内醗酵」、「ビン内熟成」によるビール製造方法で、ビールの酒造免許を取得しました。この方法は、本場ドイツやベルギーなどで古くから行われている製造方法で、¥”シメイビール¥”などが有名です。 |
( ´H`)y-‾‾と、いうわけで今日の晩酌はこんな感じ。
( ´H`)y-‾‾肴は昨日の豆酩の他は、ジャガイモとか人参を混ぜた野菜オムレツと、ゆでジャガイモとタマネギをアバウトに炒めたもの。
予¥想していたよりもさらに濃い味で、なかなか良かったの。
でも、もやしもんでもやってたけど、日本の地ビールもいろいろと挑戦しているのだなぁ、と。
( ′H`) y-~~오늘도 저녁 반주
( ′H`) y-~~라고 말하는 것으로 오늘의 저녁 반주는 이런 느낌.
( ′H`) y-~~술안주는 어제의두명의 외는, 감자라든지 인삼을 혼합한 야채 오믈렛과 삶어 감자와 양파를 어바웃에 볶은 것.
예상 하고 있었던 것보다도 한층 더 진한 맛으로, 꽤 좋았어.
그렇지만, 콩나물도 그리고 안개라고 하지만, 일본의 향토맥주도 여러가지 도전하고 있다, 라고.
( ′H`) y-~~그런데, 어제,두명이라든지와 함께, 이런 것을 샀다.
( ′H`) y-~~니가타 맥주라고 하는 곳(중)의 흑맥주.나가 산 것은 위의 화상과 조금 다른, 상화라고 하는 회사가 기획한 「암야의 에스프레소」라고 하는 상품.
니가타 맥주의 사이트에 의하면
http://www.niigatabeer.jp/index.html NIIGATA BEER(니가타 맥주, 니가타 맥주)는, 향토맥주라고 하는 것보다도, 옛 식 제법의 본격 맥주입니다.일본에서 처음으로 「빈내 발효」, 「빈내 숙성」에 의한 맥주 제조 방법으로, 맥주의 주조 면허를 취득했습니다.이 방법은, 본고장 독일이나 벨기에등에서 옛부터 행해지고 있는 제조 방법으로,"시메이비르"등이 유명합니다. |
( ′H`) y-~~라고 말하는 것으로 오늘의 저녁 반주는 이런 느낌.
( ′H`) y-~~술안주는 어제의두명의 외는, 감자라든지 인삼을 혼합한 야채 오믈렛과 삶어 감자와 양파를 어바웃에 볶은 것.
예상 하고 있었던 것보다도 한층 더 진한 맛으로, 꽤 좋았어.
그렇지만, 콩나물도 그리고 안개라고 하지만, 일본의 향토맥주도 여러가지 도전하고 있다, 라고.